Going back and forth translating per paragraph from word to Google Translate is really a pain! For this reason, Microsoft finally added a translation feature in their Word application, so how to translate word from one language to another is much easier and less complicated.
Of course, the more recent version of Microsoft Word you have, the more accurate and easy reading when translating from a foreign language to Indonesian – or vice versa.
Call it Microsoft Word 365 which is the latest and most widely used version today. With a subscription fee of around 100 thousand rupiah per month, we can already enjoy the various features available there. Features that can be enjoyed such as translation features, typing correction featureand much more.
Well, especially for those of you who want to know how to translate in Word without being complicated, see the steps below.
How to Translate in Word Partially
First of all, you need to know that the translate feature in word consists of 2 different options, namely translating “partially” and “whole” with almost the same steps.
You can customize each of them according to your needs. For example, if you want to check from one paragraph to another, it would be much better to translate it by section, so you can edit it right away if there are words that are ambiguous or don’t match. grammar.
To start translating in Word, please follow these steps:
- First, open the Ms. Word that already contains text
- Click “Reviews” on the ribbon bar and select the button “Translate”
- Then click option “Translate Selection”
The moment you click the menu “Translate Selection” it, a sidebar will appear “Translator” to the right of the article.
How to use it is quite easy, you just live block which paragraph or sentence you want to translate, then the feature will automatically detect the language used and then translated to the language of choice.
English is an option default. But you can still change it to another language if you want. An example is in the picture below, changing the language from Indonesian to Japanese.
After the translation is successful, you can click the button “Insert” to replace the translated paragraph automatically. Then click the sign X to close the sidebar “Translator” the.
As mentioned above, if for example there are words that are ambiguous or do not match the grammar, you can edit them manually.
You can also return the translation to the previous language by pressing the button “CTRL+Z” on the currently used keyboard.
How to Translate in Word for Entire Words or Documents
If you don’t like the ‘translate part’ option above, you can also try the translating whole word option.
This method is most suitable if your article or document contains more than 1000 words.
As for doing it, it’s almost the same as the previous step, namely by opening a Word file that already contains writing, then clicking the tab “Reviews” and “Translate”then followed by clicking options “Translate Documents”.
After that a sidebar will appear on the right but with a much simpler appearance
For part fromyou can leave the choice “Auto-detect” because this word translate feature will automatically detect your written language. While in section To you can choose according to the language you want to produce.
Finally, click the button “Translate” and all the words in the document will be automatically translated immediately.
Interestingly, after being translated, a new document file will open, so you don’t have to be afraid to delete the original file after editing.
You can even position between the original document and the translated document side by side to make it easier to check word by word.
This kind of editing style can help the editor in correcting any grammar or vocabulary that sounds ambiguous or inappropriate.
Because the translated article is a new document, don’t forget to save it! Don’t let your hard work go in vain.
How to Translate Word Documents with Other Alternatives
But it should be noted that not all versions of Word provide this translation feature, especially for those of you who are still using the old version of Ms. Office.
Upgrading or even using Ms.Office 365 requires us to subscribe at a cost of 95,000 per month.
So, especially for those of you who are reluctant to invest again, you can’t help but have to use alternative tools outside of Word itself, some of which are as follows:
So far, Google Translate is the most accurate alternative translation tool. It’s just that the challenge is having to copy and paste per paragraph to get the best results. This method will certainly be more time consuming than using Word’s built-in features.
Because if all the words are entered into the Google Translate column at once, there are often a few errors in the grammar.
So you have to go back and forth to copy and paste from Word to Google Translate – and vice versa.
So, those are the ways to translate documents that can be done easily. You can follow the translation method in word or use the alternative in the third method. Guaranteed easy to follow and satisfactory translation results. May be useful!